.

.

czwartek, 30 sierpnia 2012

bonfire

At the weekend before dance camp I went to my lake house with family again. We were also at the seaside. In the evening we had bonfire, where we were singing, playing guitar, and of course roasting sausages :)

W weekend przed obozem tanecznym znów pojechałam na działkę z rodziną. Także byliśmy nad morzem, ale nie kąpałam się ze względu na wiatr i chłód. Wieczorem rozpaliliśmy ognisko, któremu towarzyszył śpiew, gra na gitarze i oczywiście kiełbaski :)

At the seaside: / Nad morzem:




       

And bonfire! / I ognisko!


       

Have you been on campfire this summer?Byliście na ognisku w te wakacje?

wtorek, 28 sierpnia 2012

Dance Camp

I came home after next week of wonderful camp. We were dancing and rode on horses every day. Trainings were harder than last year. First days were really hard for us, but then from day to day our condition was better!


Usually we had an hour of yoga before breakfast, then after breakfast we had the worst training (we were very wet after it), horse riding after lunch and in the evening next training, but easier :)


Powróciłam do domu po tygodniu kolejnego, wspaniałego obozu. Główną rolę na obozie grał taniec, ale codziennie jeździliśmy też konno, nie wspominając o dyskotekach czy podchodach :) Treningi były o wiele bardziej wykańczające niż w zeszłym roku, no i było ich dużo więcej. Pierwsze dni były kryzysowe, ale potem z dnia na dzień kondycja była coraz lepsza!

Zazwyczaj mieliśmy godzinę jogi przed śniadaniem, potem po śniadaniu ten najbardziej męczący trening, po obiedzie jazdy konne i wieczorem jeszcze jeden trening, już nieco luźniejszy :)








3 farmers recommending Converse, haha​​ :D! / 3 farmerki polecające Conversy, haha :D!





the whole camp ^^ / obozowo ^^

Final show (I suggest increase the volume): / Pokaz końcowy (radzę pogłośnić, bo słabo słychać):


piątek, 17 sierpnia 2012

with Ania

Afternoon I spent with Ania and her sister in the centre of Gdańsk. It was the first time we saw each other live. Actually we know each other only from blog! Meeting was very nice, I showed them monuments and main streets of Gdańsk^^

Dzisiejsze popołudnie spędziłam na starówce z Anią i jej siostrą. Pierwszy raz widziałyśmy się ta żywo, znamy się w sumie tylko z bloga! Było bardzo miło, pokazałam im Gdańsk i jego zakamarki. Szybko odnalazłyśmy wspólny język :)



      
(ph. Ania's sister, wearing Poromod t-shirt, KappAhl jeans)

The question is why we live in two different ends of Poland? :( / Pytanie tylko dlaczego mieszkamy na 2 różnych końcach Polski? :(

czwartek, 16 sierpnia 2012

Naleśnikowo

On Tuesday I ate with the same people in "Naleśnikowo". I wasn't there before and I conclude that it's really climatic and cozy place :) Pancakes were delicious too, but it was first time I ordered "not sweet" pancakes and now I know that it's not for me^^

We wtorek wraz z tymi samymi osobami zjedliśmy w "Naleśnikowie". Pierwszy raz tam byłam, przyznam że miejsce bardzo klimatyczne i przytulne :) Co do naleśników to niezłe, ale pierwszy raz jadłam nie na słodko i stwierdzam że to jednak nie dla mnie^^






     

Then we went for a walk through the centre. One of our camp friends is from Białystok so we're meeting because later I'll be hard to do :(

Potem tradycyjnie przeszliśmy się na starówkę i inne uliczki. Jedna z koleżanek jest z Białegostoku, dlatego wykorzystujemy czas na spotkania, bo potem będzie z tym ciężko :(


     

wtorek, 14 sierpnia 2012

Pizza, Ice Creams & Fun

Last 2 days I spent with friend from camp (except Julia). Yesteday I was tired, that's why I didn't wrote any post. So, yesterday in the foreground were pizza, ice creams etc. :)

Dwa ostatnie dni spędziłam głównie na mieście ze znajomymi z obozu (nie licząc Julki). Jakoś nie miałam wczoraj weny do pisania, z resztą wróciłam do domu późnym popołudniem. Także wczoraj pizza, lody i te sprawy :)





We also saw students of ASP exhitbition ^^ / Udało nam się też załapać na wystawę studentów ASP, gdzie wstęp był wolny więc skorzystaliśmy ^^





       

Photos from today I'll add in next post :) How are you spending this week? / Zdjęcia z dziś dodam w kolejnym poście :) A jak Wy spędzacie ten tydzień?

niedziela, 12 sierpnia 2012

Theatre Camp

Yesterday afternoon I got home from theatre camp. We had there drama, art and dance workshops. There were also baptism, kayaking, rafting trip, talent show, discos and other attractions. First few days were boring, there was too much time off from workshops.. But the second part of camp was really great! I miss this place and people

I have a lot of photos, more than 1500! But I'll show you here only some of them, sorry :D

Wczoraj po południu wróciłam z obozu, po 10 pełnych wrażeń dniach. Przez ten czas mieliśmy tam zajęcia teatralne, plastyczne i taneczne. Nie obyło się też bez chrztu, który był już 3 dnia! Oprócz tego spływ kajakowy, rejs tratwą, pokaz talentów, dyskoteki i inne atrakcje. Pierwsze kilka dni było nudno, za dużo czasu wolnego od zajęć.. Ale potem jakoś zaczęło się rozkręcać i teraz tęsknię za tamtym miejscem i ludźmi♥ 

Zdjęć mam na prawdę mnóstwo, bo napstrykałam swoim aparatem ponad 500, a do tego dostaliśmy na płytce ponad 1000! Jednak spora część z nich nie bardzo nadaje się do publikacji, niestety :D Wybrałam głównie te grupowe, bo to chyba najlepsza pamiątka :)

 we swam in a lake only one day because next day sanepid found blooms of cyanobacteria :( / w jeziorze mieliśmy okazję się wykąpać tylko pierwszego dnia, ponieważ następnego stwierdzono zakwit sinic :(




 baptism / chrzest


after dance show "Psychiatric Hospital" / po występie tanecznym pt. "Szpital Psychiatryczny"  



and group photos at the end, waiting for the bus :) / no i grupowe zdjęcia na koniec, czekając na autokar :)